Good or Well? That
is the question…
1)
המילה: good באנגלית היא תֹאַר-השֵם (Adjective), כלומר מילה המתארת שם עצם (noun).
במשפטים הבאים, המילים הצבועות באדום הן adjectives: הן מוסיפות לנו מידע על שם-העצם ומתארות תכונות
שונות שלו: גודל, צורה, גיל, צבע, מקור, חומר וכו'
He is a good student. (טובהוא תלמיד )
This is a black dog. (שחורזהו כלב )
My daughter is a clever child. (חכמהבִּתי
היא ילדה )
The statue of liberty is huge. (ענקפסל החֵרות
הוא )
This is a square room. (מרֻבָּעזהו חדר )
My grandmother is very old. (זקנהסבתי
מאד )
Alison is a twenty-year-old athlete (בת עשריםאליסון היא
אתלטית )
My doll has big blue eyes. (כחולות גדולותעינַיִם לבובתי)
Dafna is an American student. (אמריקניתדפנה היא
סטודנטית )
The black table is a marble table. (שיש שולחןהוא השחורהשולחן
)
2)
תואר-הפעל (adverb) - מתאר את הפֹּעַל ולא את שם-העצם.
He is a quick runner. (מהירהוא אצן )
המלה: quick (מהיר) מתארת את האצן
(שם-העצם).
כדי לתאר את האופן שבו הוא רץ, נשתמש
בתואר-הפעל (adverb)
He runs quickly. (במהירותהוא רץ )
המלה: quickly (במהירות) - מתארת את אופן הריצה, לא את האצן (!)
דוגמאות נוספות:
She is a quiet woman. (שקטההיא אשה )
She speaks quietly. (בשקט מדברתהיא )
Ben is an efficient worker. (יעילבן הוא עובד
)
He works efficiently. (ביעילותהוא עובד )
The turtle is very slow. (אִטִיהצב מאֹד )
It moves slowly. (באִטִיותהוא נע )
3)
תֹאר-הפעל של good הוא: well
He is a good student. (טובהוא תלמיד )
He studies English well. (היטבהוא לומד
אנגלית )
4) דגש מיוחד יש לשים על השגיאה הנפוצה (גם
בעברית) של החלפת תֹאַר-הפועל בתֹאַר-השֵם.
הוא תלמיד טוב - a good student He’s
הוא לומד טוב היטב - studies good well He
5) יש לציין כי למילה: well יש משמעות נוספת: "בריא, במצב תקין" ואז היא איננה תֹאר-הפֹּעל
(adverb)
אלא תֹאר-השם (adjective)
She isn’t well enough to travel
abroad.
(היא
אינה בריאה דיה כדי לנסוע לחו"ל)
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה